Yuri Andrukhovych - Запрацював інформаційний центр MERIDIAN CZERNOWITZ

August 30, 2012 @ 3:57 pm - UA
Tags:


У Чернівцях запрацював інформаційний центр поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ.

Як повідомили у прес-центрі міської ради, волонтери зустрічають усіх зацікавлених на сходах ратуші біля фірмового банеру Міжнародного поетичного фестивалю. У них можна отримати розклад подій форуму, а також дізнатися подробиці про всі заходи, локації і трансфери.

Під час MERIDIAN CZERNOWITZ, з 6 по 9 вересня, інформаційний центр працюватиме у посиленому режимі. Туди можна звертатися від 11.00 до 20.00.

Співорганізатором MERIDIAN CZERNOWITZ виступає Чернівецька міськрада. Цьогоріч на фестиваль приїдуть такі відомі письменники як Юрій Андрухович, Оксана Забужко, Ігор Померанцев, Андрій Любка, Юрко Іздрик з проектом «Drumтеатр», Ірена Карпа та інші.

Yuri Andrukhovych - Юрій Андрухович: Синхронізація

August 21, 2012 @ 9:54 am - UA
Tags:

“Ред Гот Чилі Пепперс”. Я не був на їхньому концерті в Києві, проте страшенно люблю їхню платівку “Каліфорнікейшн”, можу слухати її в будь-якому часі й настрої. Вірите – не набридає. Мабуть, не я один такий. І навіть не один з мільйона.

 Патті Сміт. Бабуся панк-року, як чомусь стверджує Вікіпедія. Я люблю її трохи менше за всіх інших жінок у рок-музиці: вона мені майже однолітка плюс надто вже худа. Це я жартую. Насправді ж поважаю як поета і взагалі як постать.

 Мій приятель Марко одного ранку перетнувся з нею десь у Челсі, неподалік від Ґрінвіч Вілидж. Вона виглядала так, наче спросоння вибігла купити сигарет, молока й газету.

 Пол Маккартні. У наших журналістів від якогось часу прийнято казати “сер Пол Маккартні” – так, ніби це робить його ще більшим. Українські олігархи пишаються дружбою з ним. Не знаю, чи він про цю свою з ними дружбу здогадується.

 Не вірю в усі ці байки про чиєсь щасливе комсомольське минуле з кльошами й бітлами. Тут одне з двох – або “комсомол – моя судьба”, або патли. Я був сердитий на “сера Пола” за його нерозбірливу комсомольську дружбу і кілька років поспіль переслухував лише “Роллінґ Стоунз”.

 Стінґ. Люблю і досі слухаю всю творчість “Поліс”, а Стінґа окремо вже давно не слухаю. У середині 1990-х ми з найближчим товаришем писали йому листи, запрошуючи виступити в нас у Франику. Мій друг вірив, що він приїде, а я лише підписувався – за компанію.

 Піт Тауншенд. Ось про кого я майже нічого сказати не можу! Але все одно дуже поважаю – за “Томмі”. Хто не пам’ятає – була така рок-опера світоглядного значення, володіла серцями й умами всіх підлітків планети, які мали її у своїх магнітофонах.

 Зате є ще один Піт – Пітер Ґебріел. Для мене багато в чому зразок. Видатний музикант і шоу-мен (та що там видатний, не те слово – просто геній!), який уже кілька десятиліть поспіль підтримує і продюсує мало- чи відносно малознаних виконавців етнічної музики з усього світу. А його вистави? А музика до кінофільмів? А голос?

 Мадонна. Ну, з нею простіше. Я про неї вже недавно писав.

 Бйорк. Просто дивовижна. Знайомий ісландський поет Сьйон (він автор деяких її текстів) каже “Бйорк – це найвище досягнення всієї ісландської культури. Ми дали світові Бйорк”. Захищати слабших взагалі в її дусі, вона чиста й вулканічна, як ісландська культура.

 Що поєднує всіх перелічених людей? Те, що вони виступили на захист трьох російських дівчат, кинутих до в’язниці, щоб догодити дрібничковій мстивості ображеного нарциса.

 Хто цей нарцис? Володимир Путін – наступник Мубарака й Каддафі. Від долі не втечеш (у майбутніх підручниках так і напишуть: “Від долі не втечеш”, див. “Диктатори пострадянського простору”).

 Хто ще засвітився у цькуванні?

 Наприклад, Єлєна Ваєнга. Донедавна я не знав, хто це. Я дізнався про неї завдяки всій цій розправі. Я спершу подумав, що то Єлєна Ханга (переплуталася фонетика), а потім: “Та ні, вона б такого не сказала, чорношкіра жінка ж не означає чорнорота”.

 Виявилось, Ваєнга – те саме що Стас Михайлов, тільки у спідниці. Тьху ти – не Стас Михайлов, а Нікіта Михалков. Цей точно цькував і просив у суду всієї строгості, на яку той лише здатен.

 А суд і особливо просити не треба. Суди в “республіках-сестрах слов’янської єдності” сьогодні взагалі вже обходяться без виправдувальних вироків. Суди в нас не для того, щоб виправдовувати невинних.

 Так і записуємо: суди і судді.

 Ще принагідно вигулькнув якийсь головний редактор “українського” “Плейбоя”. Він запропонував засудженим фотосесію.

 Це такий гебівський гумор, якщо хто не зрозумів. Завдання ж таке, щоб компрометувати, переводити політичний протест у площину гламурності. От, мовляв, їм тільки про це йшлося, щоб стати популярними. Мадонна за них помолилася?! Тоді саме у “Плейбої” й місце цим революціонеркам – і саме в “українському”.

 Я міг би згадати ще багато кого. Скажімо, з одного боку – російську інтеліґенцію, журналістів, письменників, які були чесними й називали речі своїми іменами, вимагаючи звільнення. Усіх тих, які протестували перед судом, у масках і без.

 А з іншого – лицемірного Гундяя з усім його церковним апаратом та стукацьким хазяйством: він спершу зробив усе можливе, щоб дівчат засудили, а тепер поширює якісь відозви, просить (кого – державну владу у власній особі?!) про помилування “блюзнірок”.

 Наскільки це стосується нас? Запитайте про це в Юрія Луценка, вирок якому – і так само дворічний – оголосили чи не того ж самого дня. Запитайте про це в Юлії Тимошенко та інших невинно засуджених політичних. Вироки в Україні та Росії лунають синхронно, і строки ув’язнення натякають на “далі буде”.

 Двадцять перша річниця перемоги над тоталітарним минулим – а воно, переможене, наче нікуди й не дівалося. Тобто все більше стає тоталітарним майбутнім. І навіщо нам ще якийсь там Митний союз, коли вже є В’язничний?

ТСН

<!– Before –>
До друку

Yuri Andrukhovych - Андрухович призывает голосовать за Объединенную оппозицию

August 10, 2012 @ 2:22 am - RU
Tags:

Украинский писатель 52-летний Юрий Андрухович призывает голосовать на парламентских выборах за Объединенную оппозицию “Батьківщина”. Об этом он сказал в интервью изданию “Буквоїд”:

– Я считаю, что надо поддерживать исключительно и только Объединенную оппозицию – и все. Других вариантов избавиться от нынешнего режима у нас нет. Если у нас и в этот раз противовластные голоса будут распылены, то до свидания, Украина.

Писателю не предлагали баллотироваться в парламент по партийному списку.

– Я не являюсь влиятельным лицом или авторитетом. В парламенте нам нужны не писатели, а хорошие кулачные бойцы. В последние годы все решала способность заблокировать или разблокировать трибуну и президиум, – говорит. – Все самые пагубные для Украины решения продавливали через разбитые носы, вывихнутые челюсти, сотрясения мозга. И наши всегда проигрывали. Нам в парламенте на самом деле нужны свои Тадеевы (Эльбрус Тадеев трехкратный чемпион мира по вольной борьбе и нардеп-“регионал” в парламенте шестого созыва. – “ГПУ”).

Yuri Andrukhovych - Андрухович закликає голосувати за Об’єднану опозицію

@ 2:00 am - UA
Tags:

Український письменник 52-річний Юрій Андрухович закликає голосувати на парламентських виборах за Об’єднану опозицію “Батьківщина”. Про це він сказав в інтерв’ю виданню “Буквоїд”:

— Я вважаю, що треба підтримувати винятково і тільки Об’єднану опозицію — й усе. Інших варіантів позбутися теперішнього режиму в нас немає. Якщо в нас і цього разу противладні голоси будуть розпорошені, то до побачення, Україно.

Письменнику не пропонували балотуватися до парламенту за партійним списком.

— Я не є впливовою особою чи авторитетом. У парламенті нам потрібні не письменники, а добрі кулачні бійці. Останніми роками все вирішувала здатність заблокувати чи розблокувати трибуну та президію, — говорить. — Усі найзгубніші для України рішення продавлювали через розбиті носи, вивихнуті щелепи, струси мозку. І наші завжди програвали. Нам у парламенті насправді потрібні свої Тадеєви (Ельбрус Тадеєв триразовий чемпіон світу з вільної боротьби та нардеп-“регіонал” у парламенті шостого скликання. — “ГПУ”).

Yuri Andrukhovych - Андрухович і Karbido записали новий альбом

August 9, 2012 @ 7:34 am - UA
Tags:

Спочатку

Юрій Андрухович разом із польським гуртом Karbido завершили запис третього спільного альбому «Абсент». Як повідомив Радіо Свобода письменник, зараз завершують остаточне оформлення платівки.

Запис альбому здійснювали в кінокомплексі польського міста Лодзь, тож звук, за словами Юрія Андруховича, буде «надзвичайно високої якості».

«Абсент» – це остання частина музично-поетичної трилогії за мотивами творчості Андруховича, у якій використані тексти з роману «Перверзія». На відміну від попередніх проектів «Самогон» і «Цинамон», де спочатку записувалися альбоми, а потім були промо-тури Україною, альбом «Абсент» записали після того, як продемонстрували глядачам.

Як сказав Юрій Андрухович, диск «вийде з супровідною книжечкою, де тексти всіх композицій будуть не лише мовою оригіналу, але і в кількох перекладах».

Альбом «Абсент» побачить світ у вересні. Прем’єру планують провести під час фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі, де Юрій Андрухович і гурт Karbido виступатимуть із концертом.
 

Yuri Andrukhovych - Письменник Андрухович спільно з польськими музикантами записав альбом «Абсент»

August 8, 2012 @ 1:03 pm - RU
Tags:

Український письменник Юрій Андрухович та польський гурт Karbido завершили запис третього спільного альбому «Абсент». Як повідомив Радіо Свобода письменник, зараз завершують остаточне оформлення платівки.

Запис альбому здійснювали в кінокомплексі польського міста Лодзь, тож звук, за словами Юрія Андруховича, буде «надзвичайно високої якості».

«Абсент» – це остання частина музично-поетичної трилогії за мотивами творчості Андруховича, в ній використані тексти з роману «Перверзія». На відміну від попередніх проектів «Самогон» і «Цинамон», де спочатку записувалися альбоми, а потім були промо-тури Україною, альбом «Абсент» записали після того, як показали глядачам.

Як сказав Юрій Андрухович, диск «вийде з супровідною книжечкою, де тексти всіх композицій будуть не лише мовою оригіналу, але і в кількох перекладах».

Альбом «Абсент» побачить світ у вересні. Прем’єру планують провести під час фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі, де Юрій Андрухович і гурт Karbido виступатимуть з концертом.

Yuri Andrukhovych - Письменник Андрухович спільно з польськими музикантами …

@ 1:03 pm - UA
Tags:

Український письменник Юрій Андрухович та польський гурт Karbido завершили запис третього спільного альбому «Абсент». Як повідомив Радіо Свобода письменник, зараз завершують остаточне оформлення платівки.

Запис альбому здійснювали в кінокомплексі польського міста Лодзь, тож звук, за словами Юрія Андруховича, буде «надзвичайно високої якості».

«Абсент» – це остання частина музично-поетичної трилогії за мотивами творчості Андруховича, в ній використані тексти з роману «Перверзія». На відміну від попередніх проектів «Самогон» і «Цинамон», де спочатку записувалися альбоми, а потім були промо-тури Україною, альбом «Абсент» записали після того, як показали глядачам.

Як сказав Юрій Андрухович, диск «вийде з супровідною книжечкою, де тексти всіх композицій будуть не лише мовою оригіналу, але і в кількох перекладах».

Альбом «Абсент» побачить світ у вересні. Прем’єру планують провести під час фестивалю Бруно Шульца у Дрогобичі, де Юрій Андрухович і гурт Karbido виступатимуть з концертом.

Yuri Andrukhovych - Андрухович высказался в поддержку Объединенной оппозиции

@ 1:34 am - RU
Tags:

Андрухович высказался в поддержку Объединенной оппозиции

Единственный способ избавиться от действующего режима в Украине – проголосовать на парламентских выборах за Объединенную оппозицию «Батькивщина», считает писатель Юрий Андрухович.

«Я считаю, что надо поддерживать исключительно и только Объединенную оппозицию – и все. Других вариантов избавиться от действующего режима у нас нет. Если у нас и в этот раз голоса против власти будут рассеяны, то до свидания, Украина», – заявил писатель.

На вопрос, предлагали ли ему баллотироваться по партийному списку в парламент, Андрухович сказал, что не предлагали.

«Я не являюсь влиятельным лицом или авторитетом. Вообще я думаю, что в парламенте нам нужны не писатели, а хорошие кулачные бойцы. В последние годы все решала способность заблокировать или разблокировать трибуну и президиум», – цитирует писателя издание Paralleli.

«Все наиболее губительные для Украины решения продавливали через разбитые носы, вывихнутые челюсти, сотрясения мозга. И наши всегда проигрывали эти бои. То есть нам в парламенте на самом деле нужны свои тедеевы», – подытожил писатель.

Ранее наш сайт рассказывал о писателях братьях Капрановых, возглавивших список украинской платформы «Собор» на выборах.

Сводка.нет – Новости Украины и Мира

Yuri Andrukhovych - Корреспондент.net продовжує збір запитань лауреату …

August 7, 2012 @ 12:22 pm - UA
Tags:

У читачів видання Корреспондент.net є унікальна можливість поставити свої питання відомому письменнику, лауреату Букерівської премії Ді Бі Сі П’єру.

У вересні 2012 року очікується вихід в Україні четвертої
книги Ді Бі Сі П’єра Світло згасло в Країні Див в українському перекладі Галини
Шиян та редакції Юрія Андруховича.

Також у вересні Ді Бі Сі П’єр стане почесним гостем
Львівського літературного фестивалю, який відбуваєтьься в рамках Форуму
видавців. Імовірно, 14 вересня він візьме участь в дискусії Як боротися з
невірою в епоху світового декадансу? Погляд на другу половину 20 століття з
різних боків Берлінської стіни
(модератор – Юрій Андрухович), а також проведе
майстерклас з письма і творчу майстерню з музикантами, художниками, сценаристами.

Як повідомила Корресопндент.net перекладач книги
українською мовою Галина Шиян, запущений сайт, присвячений виходу українського перекладу книги.

  • Ді Бі Сі П’єр. Світло згасло в країні див. Сайт, присвячений виходу українського перекладу книги
  • Для того, щоб поставити запитання Ді Бі Сі П’єру, надішліть
    його за адресою koreditor@korrespondent.net c позначкою “питання Ді Бі Сі
    П’єру
    “, або через сторінки аккаунта Корреспондент.net в соцальних мережах
    – Facebook і Вконтакте (в коментарях до новини або в повідомленнях з позначкою
    ДБСП’єр), Twitter за допомогою хештегів # поставпитання # ДБСП’єр.

    Відповіді на найкращі запитання будуть опубліковані на сайті
    Корреспондент.net

    Ді Бі Сі П’єр (справжнє ім’я Пітер Уоррен Фінлей) –
    письменник, харизматичний оратор і людина з цікавим життєвим шляхом. Народився
    в 1961 році в Австралії, провів свої дитячі роки у фешенебельному районі
    Мехіко. Юність почалася з ранньої смерті батька (вченого, який працював у
    команді нобелівського лауреата) і одночасно девальвації песо. П’єр пробував
    себе в живописі, коміксах, кіно, контрабанді машин із США до Мексики. Далі –
    різні форми залежності, реабілітація, непомірні борги, а потім перша книга в 43
    роки, Букерівська премія в 2003 році і втеча в глухе ірландське село. Псевдонім
    Ді Бі Сі розшифровується як Брудний але чистий (Dirty But Clean). Його книга
    Вернон Господи Літтл, за яку автор отримав премію Букера, була видана в більш
    ніж 40 країнах і адаптована як п’єса в чотирьох театрах, а також внесена в
    шкільні та університетські програми.

    Четвертий за рахунком роман письменника Світло згасло в
    Країні Див
    , який вийшов у 2010 році, характеризують як жорсткий
    суспільно-політичний твір, який відображає розгубленість тонких натур в
    сучасному світі, де їх постійно руйнують помилковість і крах всіх систем та
    ідеологій, медіа, відсутність простого і щирого людського контакту. Головна
    ідея полягає в тому, що світ зараз знаходиться в певному Лімбі – просторі, де
    не діють правила і обмеження, тому що ми зневірилися в старому, але не знайшли нове.

    За сюжетом, головний герой, 26-річний Гебріел Броквелл, тікає
    з реабілітаційної клініки для наркоманів в Лондоні в пошуках ідеального місця і
    компанії для прощального дебошу. На шляху до свідомого суїциду, Гебріел
    потрапляє в різні пригоди, які здаються неймовірними, але багато з них списані
    з реальних подій.

    Незважаючи серйозний глибинний сенс, книга має чіткий сюжет
    і написана досить легко і досить іронічно. Вишуканий і художній стиль
    наративної частини контрастує з ненормативною лексикою в діалогах, тому настрій
    тексту коливається від сентиментального і ліричного до цинічного і грубого,
    чітко відображаючи тим самим розбалансований фізичний і психічний стан героя.
    Всі свої роздуми герой роману записує в “захалявну” книжечку, в якій
    можна знайти цитату для кожної життєвої ситуації.

    Роман вже адаптований і виданий в Британії, США, Австралії,
    Нідерландах і Франції. Над українською версією книги працюють п’ять художників
    і композитор, готується українська версія сайту з записною книгою Гебріела.
    Спеціально для оформлення роману були створені арт-об’єкти.

    “Команда поставила собі за мету перетворити друковане
    видання із звичайного носія інформації в енергетичний згусток синтезу
    мистецтв”, – повідомляє команда, яка готує вихід книги в українському
    перекладі.

    Корреспондент.net

    Yuri Andrukhovych - Поставте питання лауреату Букерівської премії Ді Бі Сі П’єру

    @ 12:22 pm - UA
    Tags:

    У читачів видання Корреспондент.net з’явилася унікальна можливість поставити свої питання відомому письменнику, лауреату Букерівської премії Ді Бі Сі П’єру.

    У вересні 2012 року очікується вихід в Україні четвертої
    книги Ді Бі Сі П’єра Світло згасло в Країні Див в українському перекладі Галини
    Шиян та редакції Юрія Андруховича.

    Також у вересні Ді Бі Сі П’єр стане почесним гостем
    Львівського літературного фестивалю, який відбуваєтьься в рамках Форуму
    видавців. Імовірно, 14 вересня він візьме участь в дискусії Як боротися з
    невірою в епоху світового декадансу? Погляд на другу половину 20 століття з
    різних боків Берлінської стіни
    (модератор – Юрій Андрухович), а також проведе
    майстерклас з письма і творчу майстерню з музикантами, художниками, сценаристами.

    Для того, щоб поставити запитання Ді Бі Сі П’єру, надішліть
    його за адресою koreditor@korrespondent.net c позначкою “питання Ді Бі Сі
    П’єру
    “, або через сторінки аккаунта Корреспондент.net в соцальних мережах
    – Facebook і Вконтакте (в коментарях до новини або в повідомленнях з позначкою
    ДБСП’єр), Twitter за допомогою хештегів # поставпитання # ДБСП’єр.

    Відповіді на найкращі запитання будуть опубліковані на сайті
    Корреспондент.net

    Ді Бі Сі П’єр (справжнє ім’я Пітер Уоррен Фінлей) –
    письменник, харизматичний оратор і людина з цікавим життєвим шляхом. Народився
    в 1961 році в Австралії, провів свої дитячі роки у фешенебельному районі
    Мехіко. Юність почалася з ранньої смерті батька (вченого, який працював у
    команді нобелівського лауреата) і одночасно девальвації песо. П’єр пробував
    себе в живописі, коміксах, кіно, контрабанді машин із США до Мексики. Далі –
    різні форми залежності, реабілітація, непомірні борги, а потім перша книга в 43
    роки, Букерівська премія в 2003 році і втеча в глухе ірландське село. Псевдонім
    Ді Бі Сі розшифровується як Брудний але чистий (Dirty But Clean). Його книга
    Вернон Господи Літтл, за яку автор отримав премію Букера, була видана в більш
    ніж 40 країнах і адаптована як п’єса в чотирьох театрах, а також внесена в
    шкільні та університетські програми.

    Четвертий за рахунком роман письменника Світло згасло в
    Країні Див
    , який вийшов у 2010 році, характеризують як жорсткий
    суспільно-політичний твір, який відображає розгубленість тонких натур в
    сучасному світі, де їх постійно руйнують помилковість і крах всіх систем та
    ідеологій, медіа, відсутність простого і щирого людського контакту. Головна
    ідея полягає в тому, що світ зараз знаходиться в певному Лімбі – просторі, де
    не діють правила і обмеження, тому що ми зневірилися в старому, але не знайшли нове.

    За сюжетом, головний герой, 26-річний Гебріел Броквелл, тікає
    з реабілітаційної клініки для наркоманів в Лондоні в пошуках ідеального місця і
    компанії для прощального дебошу. На шляху до свідомого суїциду, Гебріел
    потрапляє в різні пригоди, які здаються неймовірними, але багато з них списані
    з реальних подій.

    Незважаючи серйозний глибинний сенс, книга має чіткий сюжет
    і написана досить легко і досить іронічно. Вишуканий і художній стиль
    наративної частини контрастує з ненормативною лексикою в діалогах, тому настрій
    тексту коливається від сентиментального і ліричного до цинічного і грубого,
    чітко відображаючи тим самим розбалансований фізичний і психічний стан героя.
    Всі свої роздуми герой роману записує в “захалявну” книжечку, в якій
    можна знайти цитату для кожної життєвої ситуації.

    Роман вже адаптований і виданий в Британії, США, Австралії,
    Нідерландах і Франції. Над українською версією книги працюють п’ять художників
    і композитор, готується українська версія сайту з записною книгою Гебріела.
    Спеціально для оформлення роману були створені арт-об’єкти.

    “Команда поставила собі за мету перетворити друковане
    видання із звичайного носія інформації в енергетичний згусток синтезу
    мистецтв”, – повідомляє команда, яка готує вихід книги в українському
    перекладі.

    Корреспондент.net







    Yuri Andrukhovych

    Iuri Andrukhóvitx - Jurij Andruchovyč - Jurij Andruchowytsch - Yuri Andrukhovych - Jurij Andruĥoviĉ - Yuri Andrujovich - Iouri Androukhovitch - Jurij Andruhovič - ユーリー・アンドルホーヴィチ - Jurij Andrukhovytsj - Jurij Andruchowycz - Yuri Andrujovich - Iuri Andruhovîci - Юрий Андрухович - Юрій Андрухович

     

     

     











    Twitter is working on the new search widget.

    For the time being use this link:

    #андрухович

    Loading...
    Loading...

    Who-El.se?

    Welcome to Name.ly!

    Global

    • Home of "who-el.se"
    • Home of "many.at"
    • Home of "name.ly"
    • Home of
    <h1>&nbsp;</h1> <div class="toc-about clearfix"><img alt='' src='http://who-el.se/avatar/blog-c0IjB-128.png' class='avatar avatar-128' height='128' width='128' /> <h1><a href="http://andrukhovych.com" class="header">Yuri Andrukhovych</a></h1><p>Iuri Andrukhóvitx - Jurij Andruchovyč - Jurij Andruchowytsch - Yuri Andrukhovych - Jurij Andruĥoviĉ - Yuri Andrujovich - Iouri Androukhovitch - Jurij Andruhovič - ユーリー・アンドルホーヴィチ - Jurij Andrukhovytsj - Jurij Andruchowycz - Yuri Andrujovich - Iuri Andruhovîci - Юрий Андрухович - Юрій Андрухович</p> </div><!-- class="about clearfix" --><h1>&nbsp;</h1> <div id="mysitesnoframes" class="sites_content"><ul> <li><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&amp;sort=relevancerank&amp;search-alias=books&amp;ie=UTF8&amp;tag=knyhar-20&amp;field-author=Yuri Andrukhovych" target="_blank" ><img src="/wp-content/images/icons/32/amazon.png" width="32" height="32" /><strong>Amazon</strong>amazon.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.com/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&amp;sort=relevancerank&amp;search-alias=books&amp;ie=UTF8&amp;tag=knyhar-20&amp;field-author=IUrii Andrukhovych" target="_blank" ><img src="/wp-content/images/icons/32/amazon.png" width="32" height="32" /><strong>Amazon (2)</strong>amazon.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.de/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&amp;tag=knyhar-20&amp;search-alias=books-de&amp;field-author=Juri Andruchowytsch" target="_blank" ><img src="http://www.google.com/s2/favicons?domain=amazon.de" width="32" height="32" /><strong>Amazon (DE)</strong>amazon.de</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.uk/s/ref=ntt_athr_dp_sr_1?_encoding=UTF8&amp;tag=knyhar-20&amp;search-alias=books-uk&amp;field-author=Yuri Andrukhovych" target="_blank" ><img src="http://www.google.com/s2/favicons?domain=amazon.co.uk" width="32" height="32" /><strong>Amazon (UK)</strong>amazon.co.uk</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/pages/Yuri-Andrukhovych/107695919259731" ><img src="/wp-content/images/icons/32/facebook.png" width="32" height="32" /><strong>Wiki@Facebook</strong>facebook.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://andruhovych.info/" ><img src="http://www.google.com/s2/favicons?domain=andruhovych.info" width="32" height="32" /><strong>Fan club</strong>andruhovych.info</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://twitter.com/#search?q=андрухович" ><img src="/wp-content/images/icons/32/twitter.png" width="32" height="32" /><strong>Twitter (UA)</strong>twitter.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Andrukhovych" ><img src="/wp-content/images/icons/32/wikipedia.png" width="32" height="32" /><strong>Wikipedia (EN)</strong>wikipedia.org</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://uk.wikipedia.org/wiki/Андрухович_Юрій_Ігорович" ><img src="/wp-content/images/icons/32/wikipedia.png" width="32" height="32" /><strong>Wikipedia (UA)</strong>wikipedia.org</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/results?search_query=andrukhovych" ><img src="/wp-content/images/icons/32/youtube.png" width="32" height="32" /><strong>YouTube (EN)</strong>youtube.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/results?search_query=андрухович" ><img src="/wp-content/images/icons/32/youtube.png" width="32" height="32" /><strong>YouTube (UA)</strong>youtube.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="https://www.facebook.com/ra.gazzo.52" target="_blank" ><img src="/wp-content/images/icons/32/facebook.png" width="32" height="32" /><strong>Sofija Andrukhovych (FB)</strong>facebook.com</a></li> <li><a rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sofia_Andrukhovych" ><img src="/wp-content/images/icons/32/wikipedia.png" width="32" height="32" /><strong>Sophia (Wiki)</strong>wikipedia.org</a></li> </ul></div> Your browser does not handle frames, which are required to view the sites in tabs. Please upgrade to a more modern browser.<br /><br />